Робърт Бърнс
Финдли
(преведено на "бургаски")
- Кой лопа тъй посряд нущя?
- Яз лопам - речи Филю.
- Въри си. Яз ни съм такваз!
- Ни си ли!? - речи Филю.
- Си чул ти някуй уйдурма...
- Съм чул ми! - речи Филю.
- Възгеч бе! Въх, чи срамута...
- Ми... срам ма й! - речи Филю.
- Да зема ся да дода вън...
- Ила, де - речи Филю.
- На портата сидиш кат пън.
- Кат пън съм - речи Филю.
- Да флезиш, ама де да знам...
- Да фляза - речи Филю.
- Ши гръмни целия мигдан!
- Ши гръмни - речи Филю.
- Виднъш да скочиш тос дувар...
- Ши скоча! - речи Филю.
- Шта праа дармадан пужар.
- Напрай ма! - речи Филю.
- Шта пусна, ама глей сига...
- Пусни ма! - речи Филю
- Шми висниш утре сигур пак...
- Шти висна! - речи Филю.
- Пък утпудир да си мълчиш!
- Ш` мълча, ми! - речи Филю.
- Оф, ши стисна май учи...
- Стисни ги - речи Филю.
Полицейска проверка в един гараж във Факултето..
Полицаят пита собственика:
- Откъде е тая бормашина.
- Не знам, синчето я донесе.
- А тая пералня?
- Не знам, ама май, че синчето мъкне всичко.
- Между другото синчето е в 3-ти клас. А тоя струг, който тежи близо 2 тона? И за него ли ще кажеш, че синът ти го е донесъл?
- А той откъде да знае, че тежи 2 тона?