Незначителна облачност 20 °C

Пренеписаха Шекспир на "младежки език"

11,017 прегледа 1 коментара
Повече от четири века след създаването им редица творби на Уилям Шекспир бяха пренаписани „на езика на младите" от британски автор, въпреки опасността от критики от страна на пуританите.

Мартин Бом събра 15 пиеси на най-големия британски писател, като осъвремени езика им, считан за труден от поколения ученици. Сбирката е озаглавена „Да бъдеш или да не бъдеш какво. Пътеводител в творбите на Шекспир". Така „Хамлет" губи „х" отпред, към прочутото „да бъдеш или да не бъдеш" е добавено „какво", а в Дания има нещо „гадно", а не „гнило". „Двамата веронци" стават просто „готини хора". „Не се стремя да водя битка или нещо такова, но ако мога да предизвикам интерес към Шекспир, считам, че този начин не е лош", заяви писателят.

Коментари във Facebook

Коментари (1)

K
Kelvin
Здравейте и добре дошли в Apex Lending House, Вие сте бизнесмен или жена? Имате ли нужда от пари, за да започнете собствен бизнес? Нуждаете ли се от заем, за да уредите дълга си или да платите сметките си или да започнете хубав бизнес? Имате ли нужда от пари за вашия проект? Ние предлагаме сигурни и обезпечени заеми от всякакъв размер и навсякъде по света (физически лица, фирми, недвижими имоти и юридически лица) в нашия процент от 3% отлично. Моля, ако се интересувате, свържете се с нас чрез този имейл адрес: (apexlendinghouse@gmail.com) Ние предлагаме разнообразие от заем * Лични заеми (обезпечени и необезпечени) * Бизнес кредити (обезпечени и необезпечени) Имате 100% гаранция, че ще получите кредита си в края на тази кредитна сделка.    За повече информация, свържете се с нас чрез този имейл по-долу, за да започнете кредитната си транзакция. Електронна поща: apexlendinghouse@gmail.com Благодаря ти

Още от категорията

Свързани новини

Свързани видеа