Незначителна облачност 20 °C
Реклама — Зона 3 (728x90)
Рекламите се зареждат само от haskovo.net

Баварски проектозакон - имигрантите да говорят немски и в домовете си

3,087 прегледа
Светът | MARI_ZA
5

Имигрантите трябва да говорят немски език не само на публични места, но също така и в домовете си. За това са настояли управляващите провинция Бавария, като провокираха порой от критики, отбелязва БиБиСи.

Християнсоциалният съюз, който е съюзник на Християндемократическия съюз на канцлера Ангела Меркел, заяви, че това е въпрос на дебати и все още не е официална политика.

Предложението стана най-дискутираната тема сред германските потребители на „Туитър". Някои от критиците на предложението изразиха тревога, че политиката и държавата се намесва в частната сфера на гражданите.

В проектозакона, предложен от Християнсоциалния съюз по въпроса, се посочва, че хората, които искат да останат постоянно в Германия, трябва да бъдат насърчавани да говорят немски език освен на обществени места, така също и в рамките на семейството.

Видео по темата

Източник: news.bg
Категория: Светът
Сподели
Реклама — Зона 16 (728x90)
Рекламите се зареждат само от haskovo.net

Facebook коментари

Коментари в сайта (5)

1
Ja
Jack Bauer
Много интересно. Дано се приеме.
● Вярност на думите в текста: 100%
ya
yarrak
a ve ti si mn. tapo par4e ve selyandur, nie mislim da vavedem Turskiyat ezia za vtori oficialen ezik v evropa i bulgaristan ,toy mu bilo 4ok interesno
● Вярност на думите в текста: 0%
Го
Голяма пръчка/ярак
Ердоган и Путкин са пътници, като Хитлер и Мусолини, тогава от яраци да не станете амджици?
● Вярност на думите в текста: 50%
Ja
Jack Bauer
Както виждаш това няма НИКОГА да стане, така че научи добре българския, стига с това чатъра-патъра и като не знаеш думата - хоп, на български. А интересното е това, че Германия въвежда неща, които бяха факт в България преди 25 г. Хайде почвайте сега да плюете срещу германците и дпс да отвори клон в Германия.
● Вярност на думите в текста: 92.31%
2
ба
баняжията
Да та е.а в ярака,гьот верен,анадън му
● Вярност на думите в текста: 25%